pèrejacques.org

français | deutsch

Prayer for Beatification

English, Français, Deutsch

Father of Infinite Goodness,
You gave Père Jacques de Jésus
from childhood on the desire to love You
and to love all people
with an undivided heart.

You lavished him with talent
for the education of young people,
You chose him to become a priest,
You called him to enter the Order of Carmel.

Among the inhuman horrors of the concentration camps
You made him a fervent witness of faith and love,
until the perfect offering of his life.

Grant us the graces which we ask of You
by his intercession and,
if it is Your will,
glorify him in Your Church,
through Your Son, Jesus Christ, our Savior.

Reports of favors received can be sent to:

Vice-Postulation de la cause du Père Jacques
1, rue Père Jacques - 77215 AVON Cedex
FRANCE

_____________________________________


Père d’infinie bonté,
Tu as donné au Père Jacques de Jésus,
Dès son enfance,
Le désir de t’aimer et d’aimer tous les hommes
D’un cœur sans partage.

Tu l’as comblé de dons pour l’éducation des jeunes,
Tu l’as choisi comme prêtre,
Tu l’as appelé dans l’Ordre du Carmel.

Dans la détresse inhumaine
des camps de déportation,
Tu as fait de lui un témoin brûlant de foi et d’amour,
Jusqu’au don total de sa vie.

Accorde-nous les grâces que nous te demandons
Par son intercession
Et, si telle est ta volonté,
Glorifie-le dans ton Eglise
Par ton Fils Jésus-Christ notre Sauveur.

(avec l’autorisation de Mgr Louis Cornet, évêque de Meaux)

Merci d’envoyer le récit des grâces et faveurs obtenues à:

Vice-Postulation de la cause du Père Jacques
1, rue Père Jacques
77215 AVON Cedex
FRANCE

_____________________________________


Vater unendlicher Güte,
du hast P. Jacques de Jésus
von Kindheit an den Wunsch eingegeben,
mit ungeteiltem Herzen
dich zu lieben
und alle Menschen zu lieben.

Du hast ihn überschüttet mit Gaben
zur Erziehung der Jungen,
du hast ihn als Priester erwählt,
du hast ihn in den Orden des Karmel berufen.

In der unmenschlichen Not
der Konzentrationslager
hast du aus ihm einen leidenschaftlichen
Zeugen des Glaubens und der Liebe gemacht,
bis zur vollkommenen Hingabe seines Lebens.

Gewähre uns die Gnaden,
um die wir dich durch seine Fürsprache bitten,
und verherrliche ihn - wenn es dein Wille ist -
in deiner Kirche,
durch deinen Sohn Jesus Christus,
unseren Erlöser.

Berichte über erhaltene Gnaden können Sie senden an:

Vice-Postulation de la cause du Père Jacques
1, rue Père Jacques - 77215 AVON Cedex
FRANKREICH

CSS Template by Rambling Soul | Valid XHTML 1.0 | CSS 2.0